Форум Свободы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Свободы » Чулан Selly » Переводы>>Мои и не мои... :)


Переводы>>Мои и не мои... :)

Сообщений 11 страница 20 из 66

11

Selly
Хотелось бы почитать.

0

12

Эта мелодия здесь уже звучала, вот перевод, вот отсюда

http://perevodiki.ru/325-wham-careless-whisper.html

WHAM - Careless whisper

I feel so unsure as I take your hand and lead
you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind the silver screen
And all its sad good-byes.

I'm never gonna dance again,
Guilty feet have got no rhythm,
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
Should have known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I never gonna dance again, the way I danced with you.

Time can never mend the careless whisper of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find

Tonight the music seems so loud,
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way,
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together,
We could have lived this dance forever
But no one's gonna dance with me,
Please stay.

…Now that you've gone,
What I did's so wrong,
That you had to leave me alone

Неосторожный шепот

Я чувствую себя так неуверенно, когда беру тебя за руку и веду танцевать.
Когда музыка становится тише, твои глаза
Становятся как у возлюбленных в фильмах,
Когда им приходится расставаться.

Я больше не смогу танцевать.
Чувство вины мешает мне уловить ритм.
Притворяться нетрудно,
Но я-то знаю: тебя не проведешь.
Надо было хорошенько подумать прежде, чем лгать другу
И упускать свой единственный шанс.
Так что больше мне не танцевать так,
как я танцевал с тобой.

Никакое время не залечит раны,
нанесенной душе неосторожными словами лучшего друга.
Если через это не прошёл, то никогда меня не поймёшь.
Правда не приносит утешения:
В ней только боль.

Музыка сегодня кажется невыносимо громкой,
А я так мечтал избавиться от этой толпы.
Но, может, так оно и лучше:
Мы причинили бы друг другу боль,
выскажи мы все, что накипело.
Нам могло быть так хорошо вместе,
Мы могли бы жить этим танцем,
Но никто не станет со мной танцевать.
Останься, прошу тебя!

…Вот ты и ушла.
Я совершил чудовищную ошибку.
Даже ты не смогла со мной остаться.

0

13

Sting - They Dance Alone

Why are these women here dancing on their own?
Why is there this sadness in their eyes?
Why are the soldiers here
Their faces fixed like stone?
I can't see what it is that they despise
They're dancing with the missing
They're dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They're dancing with their fathers
They're dancing with their sons
They're dancing with their husbands
They dance alone, they dance alone

It's the only form of protest they're allowed
I've seen their silent faces they scream so loud
If they were to speak these words they'd go missing too
Another woman on the torture table what else can they do
They're dancing with the missing
They're dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They're dancing with their fathers
They're dancing with their sons
They're dancing with their husbands
They dance alone, they dance alone

One day we'll dance on their graves
One day we'll sing our freedom
One day we'll laugh in our joy
And we'll dance

Ellas danzan con los desaparecidos
danzan con los muertos
danzan con amores invisibles
con silenciosa angustia
Danzan con sus padres
con sus hijos
con sus esposos
Ellas danzan solas
Danzan solas

Hey Mr. Pinochet
You've sown a bitter crop
It's foreign money that supports you
One day the money's going to stop
No wages for your torturers
No budget for your guns
Can you think of your own mother
Dancin' with her invisible son
They're dancing with the missing
They're dancing with the dead
They dance with the invisible ones
Their anguish is unsaid
They're dancing with their fathers
They're dancing with their sons
They're dancing with their husbands
They dance alone, they dance alone

Они танцуют одни

перевод здесь: http://www.amalgama-lab.com/songs/s/sti … alone.html

Почему эти женщины танцуют здесь сами по себе?
Почему у них в глазах такая грусть?
Почему вокруг стоят солдаты
С каменными лицами?
Я не могу смотреть на то, как им невыносимо.
Они танцуют с теми, кто пропал,
Они танцуют с теми, кто убит,
Они танцуют с теми, кто невидим,
Их муку не выразить словами,
Они танцуют со своими отцами,
Они танцуют со своими сыновьями,
Они танцуют со своими мужьями,
Они танцуют одни, они танцуют одни.

Это единственная форма протеста, которая им дозволена,
Я видел их молчаливые лица, которые громко кричали,
А если бы они произнесли хоть слово, их тоже бы не стало
Еще одна женщина на столе пыток, что еще они могут сделать?
Они танцуют с теми, кто пропал,
Они танцуют с теми, кто убит,
Они танцуют с теми, кто невидим,
Их муку не выразить словами,
Они танцуют со своими отцами,
Они танцуют со своими сыновьями,
Они танцуют со своими мужьями,
Они танцуют одни, они танцуют одни.

Настанет день, когда мы спляшем на могилах палачей,
Настанет день, когда мы воспоем нашу свободу,
Настанет день, когда мы будем смеяться от радости
И танцевать

Они танцуют с теми, кто пропал,
Они танцуют с теми, кто убит,
Они танцуют с теми, кто невидим,
Их муку не выразить словами,
Они танцуют со своими отцами,
Они танцуют со своими сыновьями,
Они танцуют со своими мужьями,
Они танцуют одни, они танцуют одни.

Эй, Мистер Пиночет!
Ты сеешь семена раздора,
Эта иностранная монета, которая тебя поддерживает,
Однажды перестанет поступать
И нечем будет заплатить
За ваши пушки.
Можешь ли ты себе представить свою собственную мать
Танцующую с ее невидимым сыном?
Они танцуют с теми, кто пропал,
Они танцуют с теми, кто убит,
Они танцуют с теми, кто невидим,
Их муку не выразить словами,
Они танцуют со своими отцами,
Они танцуют со своими сыновьями,
Они танцуют со своими мужьями,
Они танцуют одни, они танцуют одни.

0

14

Selly

Девушка, вы талант.
Спасибо огромное!

0

15

Скиф написал(а):

Хотелось бы почитать.

Сейчас найду, секундочку... :)

Мирей Матье - Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas

Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D’un ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas.

Не покидай меня
Нужно забыть
Все может забыться
То, что уже прошло
Забыть время
Недоразумений
И время, потерянное
На то, чтобы узнать, как
Забыть эти часы
Которые порой убивали
Ударами расспросов
Сердце счастья
Не покидай меня

А я, я подарю тебе
Жемчужины дождя,
Пришедшие из страны
Где не бывает дождей
Я буду рыть землю
До самой моей смерти
Чтобы осыпать твое тело
Золотом и светом
Я построю владенье
Где любовь будет королем
Где любовь будет законом
Где ты будешь королевой
Не покидай меня

Не покидай меня
Я придумаю для тебя
Безумные слова
Которые ты поймешь
Я буду говорить тебе
Об этих любовниках
Которые видели два раза
Как воспламенились их сердца
Я тебе расскажу
Историю этого короля
Который умер от невозможности
Тебя встретить
Не покидай меня

Часто видели
Как извергается пламя
Древнего вулкана
Который считали слишком старым
Говорят, что есть
Выжженные земли
Дающее больше пшеницы
Чем выходит в лучший апрель
А когда приходит вечер
То, чтобы небо сверкало,
Разве не сочетаются браком
Красное и черное
Не покидай меня

Не покидай меня
Я больше не буду плакать
Я больше не буду говорить
Я спрячусь здесь
Чтобы смотреть, как ты
Танцуешь и улыбаешься
И слушать, как ты
Поешь, а потом смеешься
Позволь мне стать
Тенью твоей тени
Тенью твоей руки
Тенью твоей собаки
Не покидай меня

0

16

Чума написал(а):

Девушка, вы талант.

Ну что Вы! :)
Я же - только ценитель и коллекционер... :)

0

17

Скиф написал(а):

Хотелось бы почитать.

Вот...

Мой Принц! Тебе не тяжела корона
На каплях крови от алмазного венца?
Тернист твой путь? Возня у трона?
Яд сплетен выпит до конца?

Наследный Принц, мой милый друг!
Излом капризный нервных губ,
Печальный пепел серых глаз
И холод отраженных фраз...

Опальный Принц! Речь не об этом.
Сжигаешь ты себя дотла:
Ранимая душа поэта
И дерзкие глаза шута...

0

18

Вот еще парочку нашла... :)

Не боясь вулканов и драконов,
Сумрака безжалостных законов
Я слегка коснусь трепещущей рукой
Огонька добра, зажженого тобой...

Светит он и согревает душу,
Льдинками разбившуюся в стужу,
И зверек-огонь - не для себя, для всех
Дарит нам удачу и успех...

И хочется перевернуть огромный мир,
За рамки выйти бестолковых игр,
И Книгу Судеб разорвать в мечты
Лишь только был бы счастлив ты... :)

Как важен звук...
Как важен смех...
Как важно быть серьезным...
И сердца стук...
Чужой успех...
И страх быть одиозным...
Как важны несколько секунд
На длинной жизни нити...
Не важно - как...
Мгновенно, вдруг
Споткнувшись и в глазах - испуг...
Ошиблись Вы, простите...

+2

19

Selly
http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_rose.gif

0

20

Спасибо, Скиф!

0


Вы здесь » Форум Свободы » Чулан Selly » Переводы>>Мои и не мои... :)