Дөрес, дөрес. Ләкин хәзер син миңа аңладыма? Бу татарча.
Языковая ситуация в Украине>>Попробуем разобраться
Сообщений 81 страница 90 из 92
Поделиться822009-09-20 06:47:47
Я мав на увазі, що я можу писати українською, і тоді мене зрозуміють всі, кому це потрібно
Дөрес, дөрес. Ләкин хәзер син миңа аңладыма? Бу татарча.
Watashi-mo-wa mada wakarimasen to uramimasi-ta. Hana nihon-go sikimas. Shitsurei des ga, romadsi-no. [взломанный сайт]
Или, все-таки, для удобства перейдем на русский?
Поделиться842009-09-20 10:31:55
Watashi-mo-wa mada wakarimasen to uramimasi-ta. Hana nihon-go sikimas. Shitsurei des ga, romadsi-no. http://s9.rimg.info/45d296af09b36683bdb … 06e82e.gif
Или, все-таки, для удобства перейдем на русский?
Nie zgadzam się. Byłem bardzo zadowolony twój umiejętności językowe. Dalej
Поделиться852009-09-20 11:12:23
Хәзер монда начар ситуациясе алыра.- без дусның аңларамыйлар.
Это татарский ))
Сейчас мы потихонечку перестаём друг друга понимать.
(перевод сейчас на форуме дурацкая ситуация - мы друг друга не понимаем).
И вот именно из-за этого древние не достроили вавилонскую башню
Поделиться862009-09-20 11:18:59
Думаю всего этого достаточно, что бы все таки согласиться - русский на постсоветском пространстве язык межнационального общения и не нужно ничего изобретать.
Поделиться872009-09-20 11:19:06
Nie zgadzam się. Byłem bardzo zadowolony twój umiejętności językowe. Dalej
Habeo hoc id comprensum.Gaudeo et volup est mihi qui Vos expedite, prompte, profluenter loqui Polonici.Verumtamen, ansam russici sententiae nostrae discrepant. Ваш ход
А вообще, очень интересная ситуация получается - все знают по паре-тройке языков, а претензий друг к другу - куча. Может и не в языке дело?
Отредактировано Hito (2009-09-20 11:23:45)
Поделиться882009-09-20 11:22:02
И вот именно из-за этого древние не достроили вавилонскую башню
Так ведь все всегда без конца повторяется.
Поделиться892009-09-20 14:50:44
Hito, латина? Жаль, я нею погано володію... Але в майбутньому надіюсь вивчити)
Поделиться902009-09-20 15:24:34
Hito, латина?
Ага, она родная. Застряла в голове намертво, еще с институтских времен.
Але в майбутньому надіюсь вивчити)
Если, все-таки, решитесь на такой подвиг, то посоветую зайти с "другого боку". С французского;) Латынь "с наскока" учить очень сложно: грамматика тяжелая. А так, хотя бы слова будете знать:)