Форум Свободы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум Свободы » Чулан Selly » Переводы>>Мои и не мои... :)


Переводы>>Мои и не мои... :)

Сообщений 41 страница 50 из 66

41

Спасибо, Боря. Мне оч нравится эта песня.

0

42

Порчу по фотографии написал(а):

Перевод мой, свежий)

Спасибо огромное!
Мне тоже очень нравится эта песня.

Отредактировано Selly (2009-10-09 00:21:01)

0

43

Brian Adams - Have You Ever Really Loved a Woman?

To really love a woman
To understand her -
You got to know her deep inside
Hear every thought - see every dream
And give her wings - when she wants to fly
Then when you find yourself
Lying helpless in her arms
You know
You really love a woman

When you love a woman
You tell her that she's really wanted
When you love a woman
You tell her that she's the one
she needs somebody to tell her that
It's going to last forever
So tell me have you ever really -
Really really ever loved a woman?

To really love a woman
Let her hold you - 'til you know
How she needs to be touched
You've got to breathe her -
Really taste her
Until you can feel her in your blood
and when you can see
Your unborn children in her eyes
You know You really love a woman

When you love a woman
You tell her that she's really wanted
When you love a woman
You tell her that she's the one
She needs somebody to tell her that
You'll always be together
So tell me have you ever really -
Really really ever loved a woman?

You got to give her some faith -
Hold her tight
A little tenderness -
Have got to treat her right
She will be there for you
Taking good care of you
You really have got to love your woman

And when you find yourself lying helpless in her arms,
You know you really love a woman.

Любил ли ты когда-нибудь по-настоящему? (перевод http://www.amalgama-lab.com/songs/b/bry … a_wom.html )

Любить женщину по-настоящему, значит
Понимать ее,
Знать, что у нее на душе,
Слышать каждую мысль, знать любую мечту,
Дать ей крылья, когда она захочет полететь.
И когда ты почувствуешь
Свою беспомощность в ее объятьях,
Знай,
Ты научился любить ее.

Когда любишь, ты повторяешь ей неустанно,
Что она желанна.
Когда любишь,
Говоришь ей, что она единственная.
Ей нужен тот, который будет говорить ей,
Что это будет длиться вечно.
А теперь скажи,
Любил ли ты ее по-настоящему?

Чтобы любить ее по-настоящему,
Позволь ей обнимать тебя, пока не поймешь,
Как ей нужны твои прикосновения.
Ты должен проникнуть в неё,
Прочувствовать её,
Пока не почувствуешь её в своей плоти.
И когда увидишь в ее глазах
Своих будущих детей,
Вот тогда это действительно любовь к ней!

Когда любишь, ты повторяешь ей неустанно,
Что она желанна.
Когда любишь,
Говоришь ей, что она единственная.
Ей нужен тот, который будет говорить ей,
Что это будет длиться вечно.
А теперь скажи,
Любил ли ты ее по-настоящему?

Ты должен быть честным с ней,
Обнимая её крепко,
Но нежно.
Ты должен правильно обращаться с ней,
И тогда она будет с тобой,
Она будет заботиться о тебе.
Ты должен любить свою женщину по-настоящему.

И когда ты почувствуешь свою беспомощность в ее объятьях,
Знай, ты научился любить ее.

0

44

А мы из Брайна Адамса играем "Ран ту Ю".

0

45

Вот эту? :)

Свернутый текст

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=gF5LaVkDhyk[/youtube]

She says her love for me could never die
But that'd change
if she ever found out about you and I

Oh - but her love is cold
It wouldn't hurt her if she didn't know, cause...

When it gets too much
I need to feel your touch

I'm gonna run to you
I'm gonna run to you
Cause when the feelin's right
I'm gonna run all night
I'm gonna run to you

She's got a heart of gold she'd never let me down
But you're the one that always turns me on
You keep me comin' 'round

I know her love is true
But it's so damn easy makin' love to you

I got my mind made up
I need to feel your touch

I'm gonna run to you
Ya - I'm gonna run to you
Cause when the feelin's right
I'm gonna stay all night

I'm gonna run to you
Ya - I'm gonna run to you
Oh when the feelin's right
I'm gonna run all night
I'm gonna run to you

Перевода пока нету... :(

Отредактировано Selly (2009-10-10 20:01:13)

0

46

Selly написал(а):

Вот эту?

Ага.

0

47

А это ролик -

Have You Ever Really Loved A Woman?

Свернутый текст

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=hq2KgzKETBw[/youtube]

0

48

Еще одну красивую мелодию притащила... :)

Kenny G & Richard Marx -Sorry seems to be the hardest word

Свернутый текст

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=hyBPuu5XcyE[/youtube]

0

49

Selly написал(а):

Еще одну красивую мелодию притащила...

Да, красиво! http://www.kolobok.us/smiles/standart/good.gif

0

50

STING - Valparaiso

Chase the dog star
Over the sea
Home where my true love is waiting for me
Rope the south wind
Canvas the stars
Harness the moonlight
So she can safely go
Round the Cape Horn to Valparaiso

Red the port light
Starboard the green
How will she know of the devils I've seen
Cross in the sky star of the sea
Under the moonlight there she can safely go
Round the Cape Horn to Valparaiso

And every road I walked would take me down to the sea
With every broken promise in my sack
And every love would always send the ship of my heart
Over the rolling sea

If I should die
And water's my grave
She'll never know if I'm damned or I'm saved
See the ghost fly over the sea
Under the moonlight, there she can safely go
Round the Cape Horn to Valparaiso.

Вальпараисо (перевод мой)

Идти по курсу Звезды Пса - Сириуса,
сверкающей над морем,
спешить домой, где ждет любимая,
поймать в такелаж южный ветер,
звездами поднять паруса,
лунный свет запутать в рангоуте,
чтобы корабль смог благополучно обогнуть
мыс Горн и достичь Райской долины Вальпараисо.

Избегая красных огней маяка,
положить право руля на зеленый,
как же сможет она узнать о демонах, которых я видел,
неся крест роковой судьбы, посвященной морю,
под лунным светом, чтобы корабль смог благополучно обогнуть
мыс Горн и достичь Райской долины Вальпараисо?

И всякий путь, которым я следовал, привел бы меня к морю,
и с каждым разбитым обещанием у меня в рюкзаке
любовь всегда направляла бы корабль моего сердца
по бушующему морю.

И если мне суждено умереть
и вода станет моей могилой,
Она никогда не узнает, проклят я или вознесен,
увидев призрака, парящего над морем,
под лунным светом, там, где корабль смог благополучно обогнуть
мыс Горн и достичь Райской долины Вальпараисо.

0


Вы здесь » Форум Свободы » Чулан Selly » Переводы>>Мои и не мои... :)